跳到主要內容

阿蘇的生活隨筆—率性又體貼的guest house老闆

從心出發的款待精神
自從2013年,電台主播滝川雅美在演說中發表日本「款待(おもてなし) 精神」後,不但讓日本成功申請到2020奧運舉辦資格,也令「款待(おもてなし)」一詞再度爆紅;但讓我真正明瞭「款待(おもてなし)精神」其中的意涵,則是在認識「阿蘇樂GuestHouse」老闆TOMO之後。所謂的「款待(おもてなし)」,不單只是臉上掛著微笑或熱切問候,而是事事設想周到,即使在客人沒有主動提出要求的情況下,也能觀察出對方當下的需求並給予滿足或驚喜。

Guest House擔任小幫手的期間,當有客人入住時,TOMO總是會輕聲的提醒我,要把最好空間留給客人,使用公共區域要記得避開尖峰時間,而她更能以讀心術般的功力,讀出每位客人的需求。就連平日出遊時,只要遇見正在自拍的遊客,TOMO一定會上前詢問是否需要幫忙拍照。

即使是對我這個來打工換宿的小幫手,她也從細心對待。雖然小幫手和Guest House之間並沒有正式的合約,但就和一般打工一樣,上班、休假日全都按表操課(一天工作三小時,毎工作七天會有一天休假);而正逢梅雨季時抵達的我,也只能在心底暗自祈禱休假時,能遇上適合出遊好天氣,卻沒發現TOMO已讀出我的心思。就在某個太陽露臉的早晨,TOMO一大早就前來問我:「今天天氣很好,你要不要改成今天放假,趁好天氣時出去玩。」這些不著痕跡的體貼,要人如何能不感動呢?
可愛又率真的大阪魂
但當遇上壞客人時,TOMO可不會死腦筋地去順應對方,即使是表面的虛偽應和都她都拒絕。還記得有一晚只有一組約五六人的小團客,他們從晚飯後就一路喝酒大聲嬉鬧,直到半夜兩三點。隔天客人離去後,我們也談起了這組客人誇張的行徑,TOMO說「昨晚他們真的鬧得很誇張,但是因為沒有別組客人,所以我就沒有去制止……通常在送客時,我都會說『下次要再來喔!』但這組客人不是好客人,所以今天早上送客時我沒有對他們說(下次要再來喔!) 」這般真誠率性的性格,不知是否與她體內的大阪血液有關。

這看似衝突的性格,讓TOMO和刻板印象中一板一眼的日本人顯得很不同。但仔細想想其實,早在第一天上工時就她就是如此可愛。當時一看見寫滿兩張的A4紙的注意事項,就知道這老闆對於Guest House的要求可一點也不能馬虎,而我也只能繃緊神經認真地邊學邊做,沒多久抱著厚重棉被準備去長廊晾曬的TOMO經過我身旁時突然說:「有客人在時,不可以直接穿越房間,要走外面的走道,否則會很失禮;」萬萬沒料到就在我認真點頭回覆知道後,她又說:「但現在沒有客人,所以沒關係。」接著就大辣辣的穿過日式套房,走向長廊。這樣的一個大阪女孩要我怎能不喜歡呢?

真心的善意,光靠表面功夫是偽裝不來的,而虛假的好意,裝得再多也掩蓋不了真實的心意。和TOMO相處的後,我才明白原來體貼與有個性,其實一點也不衝突。

阿蘇樂Guest House
地址:熊本県阿蘇市黒川73-2
交通:JR阿蘇站步行約10分鐘
費用:一晚約2500~3000日圓∕人


【同場加映】
阿蘇住宿首選「阿蘇樂Guest House」

--------------------------------------------------------------------------------
出会って良かった素晴らしいゲストハウスのオーナーさん

2013年で滝川クリステルの演説から、「おもてなし」という言葉はもう一度注目された。日本でどこでも「おもてなし」という言葉を書いている。「おもてなし」いったいどんな意味?正直、私は分からない。しかし、阿蘇楽ゲストハウスでヘルパーをやっていて、オーナーのTOMOさんと一緒に暮してから、段々「おもてなし」の意味が分かる。
TOMOさんはお客さんの喜びために、近所のいい店の地図を書いたり、阿蘇での観光スポットを紹介したり、日本料理のパーティーをやったりしている。そして、普通出掛けている時、もし自撮りする人を見たら、TOMOさんはいつも、その人に写真、取りましょうか?と声を掛けてあげます。
ヘルパーとしての私はもTOMOさんにいろいろを世話になりました。ヘルパーとしての私は元々バイトさんみたい、いつか出勤のひ、いつか休みの日、すべて決まっていた。もし、休みの日は雨の日になって、もうしょうがない。梅雨の季節に着いたから、毎日雨が降っていた。でも、久しぶりの晴れの日来た時、TOMOさんはいい天気だよ、明後日の休みをキャンセルして、今日、休みのひになってどうですか?と言っていた。
TOMOさんはいつも他人の身になって考える。私もTOMOさんにみたいそんなに優しい人になりたい。



※日本の友達が読めるために、中国語のブログを日本語に翻訳したけど、日本語まだ下手ので、もし間違ったところがあったら、ぜひ教えてください。

留言

這個網誌中的熱門文章

前進日本,必修潛規則-血型行不行

在台灣只要一聊到星座話題,瞬間人人都成了占星師,各有各的理論,七嘴八舌的好不熱鬧;但若將時空背景換成日本,這下子可能換來眾人的一臉迷茫,因為大部分的日本人,不但沒有基礎的星座概念,誇張一點的甚至連自己是什麼星座都搞不清楚。所以在日本要想炒熱現場氣氛拉近彼此距離,不能聊星座,而是要開啟「血型」話題,但前提是,你的血型可絕對不能是地雷血型,否則…… 據統計 在日本,約有40%的人曾遭遇過血型霸凌。 只不過是個血型,有這麼嚴重嗎? 關於血型與個性分析,內容上台灣與日本並沒有太大的差異,但兩國國民對於這些性格的接受度可就天南地北完全不同了。例如追求完美的A型,在台灣大多被視為「龜毛又難搞」,但這讓台灣人頭疼的血型,在日本卻是人氣排行榜的第一名;相反的,在台灣被視為隨和好相處的B型,到了日本卻成了最糟糕的血型。 在還不了解日本人的血型觀時,一直不懂為什麼每當說出自己是B型後,現場的空氣總會瞬間凝結個半秒鐘,接著眼前的日本人就會露出一副「原來你是這種人啊!」的詭異表情。直到許久之後,才知道在那結凍的半秒鐘,日本人內心所想的是「天呀!這種我行我素又不合群的人肯定很難相處……」。 而且日本人對於B型的偏見,可是已經達到「 血型霸凌(ブラハラ) 」 ① 的程度,據說有些企業甚至不願聘用B型人當員工,以致於日本勞委會(厚生勞働省)還得出面呼籲「血型與工作能力是完全沒有關係的」,並對於要求職者在履歷表填寫血型的企業進行關切。此外,這股血型風向還曾被用於選戰之中,日本總理麻生太郎在選舉時,曾公開在官網表示「自己的血型是A型,而對手小澤一郎則是B型」。 日本勞委會 ( 厚生勞働省) 還曾正式發表「 血型與性格的診斷是毫無科學根據的 」的言論,可見血型罷凌的情況並非個案。 究竟是歷史的原罪,還是弱勢的悲哀 至於為什麼日本人會如此討厭B型呢?原因則眾說紛紜,就歷史學派的說法而言,在長達六百多年的武家制度下,人民必需嚴格遵守階級與分工制度,因此養成日本社會根深蒂固的群體意識,於是容易不守規矩又不合群的B型,在日本自然受到排擠。 就生物學派的角度來說,根據 衛生署血液中心 的統計,在日本A型人口最多,占比高達40%,而性格和A型南轅北徹的B型,則屬於弱勢族群只佔了20%,所以在守規矩又具團體性的A型社會中,討厭束縛且自我意識偏高的B型,當然很容易就被白眼看

「葉祥明阿蘇高原絵本美術館」走入繪本世界

從一場展覽開啟一段旅程 在歐美、日本等國「繪本」早被當作兒童日常生活的一部份 ,也是親子間傳遞愛與情感的重要媒介。市面上有著跨越世代傳承的經典讀物,也有推陳出新的人氣新作 ……想 在這星光熠熠的童書插畫市場中,走出一條擁有自我風格的路絕非容易之事。 將視角拉到遠方,長長的天際線,一望無際的藍天、大海,大片新綠的草原,廣闊的沙灘 …… 不同於一般以人物主體的構圖,插畫家葉祥明的生命哲學「相較於大自然,一切都是渺小的」在其中畫作中表露無遺。這份跨越國界的人類原始情感,也紛紛受到各國讀者的喜愛。 而我與葉祥明畫作相遇的契機,是在數年前敦南誠品的一場插畫展「傑克的訊息」。單純的構圖、溫暖的色調、詩意的敘事 …… 在寧靜與和諧中藏有堅定且溫暖的力量,是我對它的第一印象。而後回頭瀏覽作者資訊時,卻在日本知名插畫家的抬頭下,看見一個相當中國人的名字「葉祥明」。正感到疑惑時才在作者簡歷中得知,原來他是華人移民的第三代。 1946 年生於日本熊本, 1970 年至紐約學習油畫。 1972 年出版第一本創作繪本「我凳子上的白色小鳥 ( ぼくのべんちにしろいとり ) 」後大受歡迎,也在英國、法國、瑞典等國家發行。 1990 年以「風與雹 ( 風とひょう ) 」獲得波隆那國際兒童書展的插畫獎,隔年於神奈川北鎌開設了「葉祥明美術館」,並持續創作,除了繪本外,也出版不少詩集。 2002 年回到自己的故鄉,成立「葉祥明阿蘇高原絵本美術館」。 那時看著被綠樹包圍的高原美術館照片,口中還喃喃地說著「好想去喔!」但這個小小的想望,早也隨著時間飄散,直到在阿蘇旅居後才再度喚醒那遙遠的記憶。 前往南阿蘇   探訪夢想中美術館 位於南阿蘇山間的「葉祥明阿蘇高原絵本美術館」,每天只有三班公車來往,但也正因交通不便,可摒除喧鬧的人群,運氣好時還能享有 VIP 級的包場禮遇。 這棟歐風建築的美術館座落於綠色草原間,正門口旁還有傑克小狗的狗屋。 館內以白色調為主軸,左邊為商品販售區,右邊附設有咖啡喫茶空間,內側為展覽區,展示的原稿圖以葉祥明的《小白狗傑克 ( 白い犬のジェイク ) 》系列,以及其弟葉山祥鼎的《藍色蜜蜂 ( ブルー・ビー ) 》系列作品為主。 然而,這

雜貨迷,這樣遊阿蘇!(後篇)舊洋裁女子學校的雜貨聚落、昭和懷舊品專賣店

離開阿蘇神社踏上水基巡禮,走到 猿田彥 史蹟 ( 史跡 さるだひこだいじん ) 石碑 後,許多人都以為岔路後就是住宅區了,便由此折返回神社,但其實真正的雜貨之旅,可是從這裡才正式展開呢! 註:在日本神話「天孫降臨」傳說中,天照大神之孫「瓊瓊杵尊」從高天原 ( 天上 ) 降臨葦原中國 ( 日本 ) ,途中遇上一個鼻長七呎、身長七尺、紅臉的怪人「猿田彥 ( さるだひこだいじん ) 」擋在衢道上,要將天孫迎接至高千穗;而此處 ( 猿田彥 史蹟 ) 據說就是神話中的擋住天孫去路的衢道。 舊洋裁女子學校 (旧洋裁女学校跡) 的雜貨聚落 依著略微退色的木製指示牌遠離人來人往的商店街,彎入寧靜的常民街道,跨過小石橋,淡綠色的木造建築直挺挺的豎立於樹林間。這棟木屋是明治 35 年 (1902) 所成立的「私立宮地裁縫女學院」至昭和 52 年 (1977) 閉校,一度被改為裁縫工廠,但在平成 13 年 (2000) 停工後就被荒廢 ,直到平成 17 年 (2005) 被退休的公務員木下英夫與妻子菊子買下,並花了三年多整修校舍。 採用不破壞原結構,盡可能修復當時樣貌的手法翻修,經整頓後這散發著舊時代美好的空間 ,讓古道具及雜貨的同好們,紛紛要求想進駐於此,於是「舊洋裁女子學校」轉身成為了今日雜貨聚集小型聚落。 雜貨 & 洋服《 Little eagle & AOtsuki 》 踏入木造的舊校舍內,地板傳來嘎吱嘎吱的聲響,長長的走廊上, 陳列著跨越昭和、平成、大正三個年代的舊家具 , 導演三谷喜幸鏡頭中老日本的氣息 飄散於空氣之中。走廊的另一側,至今仍保有當時教室的格局與氛圍,寬敞的方正空間,大大的墨綠色黑板,除去了課桌椅,換上原木色各式家具及吊掛於天花板的漂流木。 帶有新民藝日常美感的 生活雜貨,擺放於老家具上, 帶點波希米亞自然隨興風的服飾 ,則垂掛於漂流木打造的陳列衣架上。 除了生活雜貨外,內也設有咖啡空間, 讓人可在此休息片刻幻想一下當時數台裁縫機一同 喀噠喀噠喀噠 轉動的場景。 法國雜貨 &Café Shop 《 cafe et brocante Tien Tien 》 淡綠色的木屋 (Little eagle &